sábado, 18 de marzo de 2017

Morandi



Hablo de la quietud, el silencio
del bol de centro hecho de porcelana, el vaso, el jarrón.
Hablo del espacio, que tiene un solo lado,
sin respuesta y abandonado a la aridez.
Hablo de la pintura, de la forma, del vacío
del que son centinelas estos objetos, y desde el cual se alzan.
Hablo del pecado, gota roja, gota blanca,
su torcedura y su curva, que es azul.
Hablo de botellas y ruina,
de lo que mostramos a la oscuridad, y para qué.

De  Charles Wright. Traducido por Adalber Salas Hernández.

domingo, 24 de agosto de 2014

58:318

el amor es un sitio
& a través de ese sitio del
amor se mueven
(con brillo de sosiego)
todos los sitios

el sí es un mundo
& en este mundo del
sí viven
(cuidadosamente ovillados)
todos los mundos

De E. E. Cummings. Traducción de Ulalume González de León

sábado, 27 de julio de 2013

No hay mayor tragedia

No hay mayor tragedia que la igual intensidad, en la misma alma o el mismo hombre, del sentimiento intelectual y del sentimiento moral. Para que un hombre pueda ser distintivamente y absolutamente moral, tiene que ser un poco estúpido. Para que un hombre pueda ser absolutamente intelectual, tiene que ser un poco inmoral. No sé qué juego o ironía de las cosas condena al hombre a la imposibilidad de esta dualidad en grande. Para mi mal, ella se da en mí. Así, por tener dos virtudes, nunca pude hacer nada de mí. No fue el exceso de una cualidad sino el exceso de dos, lo que me mató para la vida.

Barón de Teive.

martes, 28 de mayo de 2013


                                     en el borde se deshacen las miradas

Sé Que Piensas en Mí

Sé que piensas en mí
porque los ojos se te van para adentro
y tienes detenida en los labios
una sonrisa que sangra largamente
Pero estás lejos
y lo que piensas
no puede penetrarme
yo te grito Ven
abre mi soledad en dos
y mueve en ella el canto
haz girar este mundo detenido
Yo te digo Ven
déjame nacer sobre la tierra.

De Homero Aridjis

martes, 7 de mayo de 2013

Tanto Como Puedas

Aún si no puedes ordenar
tu vida como quieres,
al menos intenta
no degradarla
en el demasiado contacto con el mundo,
con la demasiada actividad
y las demasiadas palabras. 
No la degrades llevándola de un sitio a otro,
sometiéndola a la cotidiana estupidez
de las fiestas y las relaciones sociales,
hasta que llegue a convertirse en una carga.

De Konstantinos Kavafis. 1905. 

sábado, 30 de marzo de 2013

Abrir la puerta

me pregunto
y es una pregunta inmoral
si servirá de algo abrir esa puerta
que da al patio
a la tierra
al viento del mundo
a los pasos de la gente
me pregunto
si servirá de algo escribir
a estas horas de la noche
en el silencio de mi habitación
con la puerta cerrada


sería tan sencillo
si servirá de algo abrir la puerta
para que todo pueda cumplirse

me digo
abrir por fin la puerta
y asomarme y mirar
dejando que me lleven
los pasos y la sombras del camino
me pregunto si servirá de algo explicar
por qué no explico
cuando tanta palabra y confidencia
intentaron traducirme
y ponerme al descubierto

me pregunto
y andar por el patio
por el mundo entre la gente
abrir de par en par la puerta
para que todo pueda cumplirse
como la hoja de un cuchillo al extremo de un puente
como la red y el roble que salvan la alegría al final del espectáculo
como el canto de las aguas y el susurro de la siesta
como la playa en sombras y el lecho infinito de los amantes reencontrados

la luz la noche la inocencia
el nombre que pasa entre las ramas
la puerta se abrirá enteramente
se abrirá por fin la puerta
por si alguno
quiere volver a entrar o salir
o curiosear entre mis cosas
o esperarme mientras vuelvo
y si tardo y no regreso
salir al viento
y olvidarme.

De Edgar Bayley